Мне кажется, все что я пишу - легко для понимания, по крайней мере я почти всегда стараюсь, чтобы было понятно И если после этого кому-то что-то не понятно, дак это здорово, это дает мне увидеть то, что я упустила
"Сияй! Гори! Остынь и пой! Рожденный в этом мире, рожденный в единый миг, вечно рождающийся!"
27 Июля 2010
Комментарии
Участники
Участники
Участники
Участники
Участники
Участники
Участники
Участники
Участники
Участники
Участники
Участники
Участники
Участники
Участники
Участники
Участники
Участники
Участники
На пластинки похоже Для неподготовленной аудитории самое то
Но оригинальный звук, к сожалению, теряется. На самом деле, самое сильное впечатление получаешь от просмотра с субтитрами, "гнусавый голос" - компромисс, полностью озвученное - Так и смотрят, вроде бы одно, но разное
Так это из второй части цитата была? Мне показалось, самое начало первой, когда Грейла отдали Себастиану на обучение
Но оригинальный звук, к сожалению, теряется. На самом деле, самое сильное впечатление получаешь от просмотра с субтитрами, "гнусавый голос" - компромисс, полностью озвученное - Так и смотрят, вроде бы одно, но разное
Так это из второй части цитата была? Мне показалось, самое начало первой, когда Грейла отдали Себастиану на обучение
Участники
Не... посмотришь 1 серию и все поймешь) Но не забывай, что после титров тоже смотреть нужно
Да, я смотрел все аниме, которые они перевели сначала в оригинале сабы и, только потом с переводом, ощущения уже не те, но тем не менее лучше, чем просто команды какие-то.
Кстати оч понравился перевод Оп и Ед (Ед особенно) Space and Wolf от РеАнимедия.
Да, я смотрел все аниме, которые они перевели сначала в оригинале сабы и, только потом с переводом, ощущения уже не те, но тем не менее лучше, чем просто команды какие-то.
Кстати оч понравился перевод Оп и Ед (Ед особенно) Space and Wolf от РеАнимедия.
Участники
Участники
Участники
Участники
Участники