Работаю в компьютерной компании. На днях приходит постоянная клиентка. Дальше с её слов.
Есть у меня сын сорванец пяти лет от роду. На выходных захожу в комнату, он сидит ковыряется
в компе, заглядываю... в поисковой строке на yandex.ru набирает: "КАК УВОЛИТЬСЯ ИЗ САДИКА?"
Бедняга не знал, что инет-карта закончилась smile.gif


Я работаю в образовательном агенстве, которое, помимо всего прочего, направляет детей и
подростков учиться на языковых курсах в разных странах. Каждый год все международные
языковые школы выпускают красочные рекламные брошюры, в которых они очень любят помещать
фотографии довольных и счастливых детей и их кратенькие восторженные отзывы о проведенном
времени. Обычно эти отзывы написаны на языке, которому в школе учат, чаще на английском...
Это так, предисловие. Теперь сама история - сегодня в офисе занимались уборкой - выкидивали
разный хлам, скопившийся за многие годы. Я случайно наткнулась на брошюру одной языковой
школы в Швейцарии еще за 1997 год. Книжечка вполне стандартная, только её создатели пошли
дальше - они попросили детей написать отклики о школе на своем родном языке и поместили
их без изменений.
Так среди китайских иероглифов и арабских загогулин аккуратным детским подчерком написано
следущее (привожу без изменений):
" Единственное преимущество этой школы "в которой нам очень понравилось" - мало *******ов
и есть с кем выпить. Лучшие собутыльники - испанцы, у них классные девушки не сомневайтесь
это проверено нами".
Мне интересно - что же там написано на других языках?