9 Января 2012, 11:18 | Оценка: нет оценки
Видеоролик с комментариями автора книги Виноградова О.Т.
Книги, содержащие правду о великом прошлом Руси, как и их авторы, старательно уничтожались на протяжении многих тысяч лет. Сейчас агонизирующая паразитическая система действует почти так же – честные книги стараются запрещать...
При внимательном рассмотрении традиционной версии истории, появляется ощущение, перерастающее в глубокое убеждение, что нам сильно врут. Врут нагло, цинично и довольно давно. Альтернативные, правдивые источники, прежде всего, в соответствии с заказом паразитической системы, уничтожаются. Раньше их просто сжигали: и источники, и тех, кто был с ними связан. Известен исторический пожар в знаменитой библиотеке древней Александрии, когда иудеи полгода топили городские бани древними рукописями. Сейчас сжигать книги и авторов «немодно», поэтому самые опасные для паразитов признаются экстремистскими, а авторов по иронии судят «за разжигание». У нас становится доброй традицией узнавать о хорошей книге, когда она начинает преследоваться по знаменитой «русской» 282-й статье. В качестве яркого примера можно привести заказной процесс над фундаментальной книгой «Россия в кривых зеркалах» Николая Левашова.
А в этой статье пойдёт речь о ещё одной исторической книге, с крайне «экстремистским» названием – «Древняя ведическая Русь – основа сущего». Прежде чем посмотреть, что же «разжигает» данный труд, скажем несколько слов об авторе. Олег Тимофеевич Виноградов, выдающийся русский хирург и писатель, прослужил в Вооружённых силах Советского Союза более 30 лет, награждён пятнадцатью медалями и одним орденом. С 1980 г. начал профессионально заниматься древней историей славян. Материал для данной монографии автор собирал 16 лет. В книге собрано большое количество фактов, свидетельствующих, что колыбелью, основой всех существующих и прошлых цивилизации (или Учителем для других рас), была цивилизация наших с вами предков – славяно-ариев.
«…нас заставляют играть по чужим правилам, отвлекая бесконечным рутинным диспутом “норманистов” и “антинорманистов”... Это один лишь маленький пример, говорящий о методах отвлечения серьёзных исследователей от изысканий, от необходимейшей работы – достаточно их растравить и втянуть в бесконечные споры, пусть доказывают, пусть оправдываются – кто их слышит, кто их видит... а тем временем учебники и энциклопедии пишут чёрным по белому то, что угодно “западной школе”. И потому мы призываем подлинный российский научный исторический мир отказаться от пустопорожних перепалок-дискуссий, они бесплодны, они бесцельны... вернее, у них одна цель: раздробить наши силы, отвлечь нас от подлинных изысканий. Хватит заниматься болтовнёй! Всё уже доказано, ещё нашими предшественниками-титанами доказано. Мы должны идти дальше, открывая нашему народу, всему миру Подлинную Историю – доходчиво, чётко, уверенно, а оправдываться и объяснять свои позиции должны те, кто уводит нас в сторону, кто переводит историю с иноземных языков. И потому я призываю: довольно уже дискутировать с невеждами и исполняющими чужую волю переписчиками. В спорах с предвзято относящимися к предмету изучения субъектами не родится истина! За нами гении русской исторической мысли, вокруг нас целый океан фактов, подтверждающих их и нашу правоту. И наше дело – лишь обобщить эти факты…»
«Греческий царь Птолемей Филадельфус около 150 г. до н.э., собирая в своей библиотеке религиозные книги всех народов, приказал александрийским учёным-иудеям перевести их писание на греческий язык. Палестинский Сионнодрион (иудейское правительство), прослышав об этом, наложило на переводчиков “хирим”, т.е. проклятие с отлучением их от синагоги и еврейской общины, что равносильно смертельному приговору, ибо каждый правоверный иудей, встретив отлучённого от синагоги, обязан забить его камнями до смерти. Однако когда в палестинской Академии прочли перевод, они успокоились. Этот перевод был назван Ветхим Заветом. Хирим был снят: перевод оказался вполне “кошерным”, т.е. был сделан так, чтобы не дать гоям заглянуть, куда им не положено. Именно этим приглаженным текстом Ветхого Завета христиане пользуются до сих пор, наивно принимая его за Святое Писание…»
Некоторые мысли, мнения исследователей, изложенные в книге, могут показаться спорными, но, в любом случае, книга является бельмом в глазу современной русофобской власти. Этим и объясняется повышенное внимание судебных органов к книге Виноградова. К сожалению, для русских людей сейчас называть чёрное – чёрным, а белое – белым стало подсудным делом.
Заинтересованные и имеющие возможность присутствовать, могут поддержать писателя на очередном заседании суда, которое состоится 19 января в 10 утра, по адресу: Санкт-Петербург, Средний проспект Васильевского острова, дом 55, зал №7.
Источник
Книги, содержащие правду о великом прошлом Руси, как и их авторы, старательно уничтожались на протяжении многих тысяч лет. Сейчас агонизирующая паразитическая система действует почти так же – честные книги стараются запрещать...
При внимательном рассмотрении традиционной версии истории, появляется ощущение, перерастающее в глубокое убеждение, что нам сильно врут. Врут нагло, цинично и довольно давно. Альтернативные, правдивые источники, прежде всего, в соответствии с заказом паразитической системы, уничтожаются. Раньше их просто сжигали: и источники, и тех, кто был с ними связан. Известен исторический пожар в знаменитой библиотеке древней Александрии, когда иудеи полгода топили городские бани древними рукописями. Сейчас сжигать книги и авторов «немодно», поэтому самые опасные для паразитов признаются экстремистскими, а авторов по иронии судят «за разжигание». У нас становится доброй традицией узнавать о хорошей книге, когда она начинает преследоваться по знаменитой «русской» 282-й статье. В качестве яркого примера можно привести заказной процесс над фундаментальной книгой «Россия в кривых зеркалах» Николая Левашова.
А в этой статье пойдёт речь о ещё одной исторической книге, с крайне «экстремистским» названием – «Древняя ведическая Русь – основа сущего». Прежде чем посмотреть, что же «разжигает» данный труд, скажем несколько слов об авторе. Олег Тимофеевич Виноградов, выдающийся русский хирург и писатель, прослужил в Вооружённых силах Советского Союза более 30 лет, награждён пятнадцатью медалями и одним орденом. С 1980 г. начал профессионально заниматься древней историей славян. Материал для данной монографии автор собирал 16 лет. В книге собрано большое количество фактов, свидетельствующих, что колыбелью, основой всех существующих и прошлых цивилизации (или Учителем для других рас), была цивилизация наших с вами предков – славяно-ариев.
«…нас заставляют играть по чужим правилам, отвлекая бесконечным рутинным диспутом “норманистов” и “антинорманистов”... Это один лишь маленький пример, говорящий о методах отвлечения серьёзных исследователей от изысканий, от необходимейшей работы – достаточно их растравить и втянуть в бесконечные споры, пусть доказывают, пусть оправдываются – кто их слышит, кто их видит... а тем временем учебники и энциклопедии пишут чёрным по белому то, что угодно “западной школе”. И потому мы призываем подлинный российский научный исторический мир отказаться от пустопорожних перепалок-дискуссий, они бесплодны, они бесцельны... вернее, у них одна цель: раздробить наши силы, отвлечь нас от подлинных изысканий. Хватит заниматься болтовнёй! Всё уже доказано, ещё нашими предшественниками-титанами доказано. Мы должны идти дальше, открывая нашему народу, всему миру Подлинную Историю – доходчиво, чётко, уверенно, а оправдываться и объяснять свои позиции должны те, кто уводит нас в сторону, кто переводит историю с иноземных языков. И потому я призываю: довольно уже дискутировать с невеждами и исполняющими чужую волю переписчиками. В спорах с предвзято относящимися к предмету изучения субъектами не родится истина! За нами гении русской исторической мысли, вокруг нас целый океан фактов, подтверждающих их и нашу правоту. И наше дело – лишь обобщить эти факты…»
«Греческий царь Птолемей Филадельфус около 150 г. до н.э., собирая в своей библиотеке религиозные книги всех народов, приказал александрийским учёным-иудеям перевести их писание на греческий язык. Палестинский Сионнодрион (иудейское правительство), прослышав об этом, наложило на переводчиков “хирим”, т.е. проклятие с отлучением их от синагоги и еврейской общины, что равносильно смертельному приговору, ибо каждый правоверный иудей, встретив отлучённого от синагоги, обязан забить его камнями до смерти. Однако когда в палестинской Академии прочли перевод, они успокоились. Этот перевод был назван Ветхим Заветом. Хирим был снят: перевод оказался вполне “кошерным”, т.е. был сделан так, чтобы не дать гоям заглянуть, куда им не положено. Именно этим приглаженным текстом Ветхого Завета христиане пользуются до сих пор, наивно принимая его за Святое Писание…»
Некоторые мысли, мнения исследователей, изложенные в книге, могут показаться спорными, но, в любом случае, книга является бельмом в глазу современной русофобской власти. Этим и объясняется повышенное внимание судебных органов к книге Виноградова. К сожалению, для русских людей сейчас называть чёрное – чёрным, а белое – белым стало подсудным делом.
Заинтересованные и имеющие возможность присутствовать, могут поддержать писателя на очередном заседании суда, которое состоится 19 января в 10 утра, по адресу: Санкт-Петербург, Средний проспект Васильевского острова, дом 55, зал №7.
Источник
Сообщение отредактировал МОЯ ТЕНЬ - 9 Января 2012, 11:33